EL GOHONZON. LA TORRE DE LOS TESOROS.. Por Daisaku Ikeda.
Temas desarrollados: EL GOHONZON. LA IMAGEN DEL GOHONZON. PALABRAS E IMAGEN: UNIVERSIDAD SUBJECTIVA.
EL GOHONZONEl diseño del Gohonzon remonta sus orígenes al Budismo Mahayana, que tomo forma alrededor del siglo I en la India. En reacción al Budismo monástico, que enfatizaba la salvación personal a través de las austeridades, los budistas Mahayana enfatizaban la importancia del altruismo y el papel de los practicantes laicos (es decir, los bodhisattvas) para propagar la enseñanza.
Los Mahayanistas llamaron a su doctrina “Mahayana” o “Gran Vehiculo” para transportar las masas hacia la orilla de la iluminación, en tanto que se referían al Budismo Monástico como ”Hinayana” o “Pequeño Vehiculo.
El movimiento popular Mhayana se desarrollo en torno a la veneración de estupas montículos o torres originalmente construidos para consagrar las reliquias de Shakyamuni.
Después de la muerte de Shayamuni, que muchos estudiosos consideraban alrededor del siglo IV o V antes de la era cristiana, sus creyentes laicos comenzaron a construir estas estupas, especialmente durante el reinado de Ashoka (268-232 a.c), quien fue el tercer gobernante de la dinastía Maurya y el primer Rey que unifico la India.
Muchos seguidores laicos se reunían alrededor de las estupas y rendían homenaje al Buda, quien ahora estaba ausente.
La popularidad de la veneración de estupas es evidente en el importante papel de la torre enjoyada del Sutra del Loto, uno de los primeros sutras Mahayana que, se cree, fue compilado alrededor del siglo I (1) El Daishonin utilizo la estupa o “torre de los tesoros” del Sutra del Loto como el principal tema grafico para escribir el Gohonzon.
En el centro, de arriba hacia abajo, en el Gohonzon esta escrito “Nam Miojo Rengue Kio, Nichiren”, que significa su despertar a la ley universal. Del Nam-myoho-enge-kio o Budeidad.
Como el lo explica, “la torre de los tesoros en Nam-myoho-renge-kio” (PE-1.30), el Daishoninve la Torre de los Tesoros. Retratada en el Sutra del Loto como un símbolo de la naturaleza de Buda inherente a la vida de todas las personas.
De esta manera, el se dirige a uno de sus discípulos como sigue: “Por ende, Abutsu-bo es la Torre de los Tesoros y la torre de los Tesoros es Abutsu-bo”. (PE- 1.30).
Las inscripciones a ambos lados de “Nam-myoho-renge-kio, Nichiren” en el Gohonzon retrata la asamblea de diversos seres viviente que se reúnen en torno de la Torre de los Tesoros para escuchar la predica de Shakyamuni tal como esta descrito en el Sutra del Loto. Algunos de ellos ni siquiera son himnos, tales como la hija del dragón que demuestra su iluminación.
La diversidad de esta llamada asamblea en el Aire del Sutra del Loto refleja la naturaleza de la primera veneración de estupa que no esta limitada a la elite de la clase clerical sino abierta a personas de todos los estilos de vida.
Estas inscripciones del Gohonzon. Representan los diez estados de existencia (es decir, los Diez mundos):
1) Intenso sufrimiento y desesperación (Infierno).
2) Deseos insaciables (Hambre).
3) Estupidez egoísta (Animalidad).
4) Arrogancia y beligerancia (Ira).
5) Calma transitoria (Tranquilidad).
6) Éxtasis intenso pero transitorio (Felicidad).
7) Automejoramiento (Aprendizaje).
8) Auto despertar a verdaderas parciales de la naturaleza y la humanidad (Comprensión Intuitiva).
9) Altruismo (Bodhisattva).
10) El indestructible estado de felicidad enraizado en la compasión y la sabiduría (Budeidad).
El Gohonzon muestra gráficamente que cada uno de estos diez estados de existencia – si están firmemente enraizados en la ley de Nam-myoho-renge-kyo- exhibe sus funciones mas positivas para nutrir la vida y la felicidad.
Por ejemplo, aunque podamos encontrarnos en estado de infierno, a través de nuestra oración al Gohonzon, podemos transformar nuestro intenso sufrimiento y desesperación por una fuente de poder y esperanza para superar nuestras dificultades. Incidentalmente, algunos aspectos rituales involucrados en nuestra práctica al Gohonzon pueden recordar la veneración de la estupa de los primeros budistas Mahayana.
Otro ejemplo, el tañido de la campaña puede derivar de los ofrecimientos de música que con frecuencia se hacían frente a una estupa. Otros ofrecimientos al Gohonzon también pueden remontarse a la primera veneración de estupa, como la ofrenda de flores e incienso representados en el Sutra del Loto.
NOTAS.-
1.- Nakamura, Hajime. Indian Buddhism: A Survey With Bibliographical Notes. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1989, pag. 186.
PALABRAS E IMAGEN: UNIVERSIDAD SUBJECTIVA
El modo de expresión que eligió el Daishonin para la imagen de la Torre de los Tesoros es peculiar. Él retrato la Torre de los Tesoros y la asamblea circundante de diversos seres en caracteres escritos. En tanto existen ejemplos de representación grafica de la Torre de los Tesoros u objetos religiosos caligráficos que preceden al Gohonzon (1), la imagen de la Torre de los Tesoros representada solo en caracteres escritos del Daishonin, no era nada frecuente si es que tenía precedentes.
Su uso de caracteres caligráficos adopta el énfasis puesto que las escrituras de la tradición budista. Después de la muerte de Shakyamuni, las estupas conteniendo reliquias de Shakyamuni se convirtieron en objetos de veneración entre los creyentes laico.
Pronto, las imágenes graficas y esculpidas de Shakyamuni y de otros budas imaginados, así como de bodhisattvas y deidades budistas, fueron producidos como iconos religiosos. Además, especialmente en la tradición Mahayana, se puso un mayor énfasis en las escritura, hasta el punto que la gente literalmente veneraba los rollos de textos budistas.
Por ejemplo, en la india medieval, los sutras de la Sabiduría (prajnaparamita, en sanscrito) se convirtieron en los objetos de veneración entre muchos budista Mahayana (2). Considerando la importancia religiosa de las escrituras en la tradición Mahayana, Jacob N. Kinnard, comenta: “Las reliquias y las estupas son ciertamente dignas de ser veneradas pero la escritura es mucho mas valiosa y mas valorada, por que la escritura es la fuente de la sabiduría del Tathagatay, consecuentemente, la fuente del logro de su iluminación y, así, la fuente del valor de las reliquias”. (3)
El Daishonin también enfatiza con frecuencia el importante papel de los materiales escritos, particularmente del Sutra del Loto. Por ejemplo, el dice: “El Sutra del Loto es tanto la enseñanza del Buda como la corporificación de la sabiduria del Buda. Se tiene una sincera fe en cada uno de los caracteres y trazos del pincel que contiene, uno se convertirá en un Buda en la forma presente” (WND, 969).
Refutando el Budismo Zen medieval, que rechazaba el papel de las escrituras budista, el Daishonin dice:”Si se menosprecian los caracteres escrito, ¿Qué mas se podría considerar como obra del Buda?” (GZ, 153). El también escribe: “Los caracteres son la forma que manifiestan las mentes de los seres vivientes”. (GZ, 380).
El Uso de los caracteres escritos por parte de Nichiren Daishonin como un medio para el Gohonzon refleja su firme creencia en el papel de los materiales escritos para comunicar no solo la realidad material de las cosas, sino también la realidad espiritual de la humanidad.
El uso del Daishonin de la imagen de la Torre de los Tesoros como motivo grafico para el Gohonzon y su utilización de los caracteres escritos como un medio de expresión nuestra su profundo discernimiento en la naturaleza de la veneración religiosa.
Pareciera que el entendió que una imagen y un texto escrito le hablan de manera diferente a nuestra mente.
Inscribiendo el Gohonzon como una imagen expresad en caracteres, el Daishonin unifica la especialidad de una imagen grafica con la universalidad de los caracteres escritos para transmitir la realidad de la naturaleza de Buda que es peculiar a cada persona y simultáneamente universal para todas las personas. Este aspecto subjetivo pero universal de la naturaleza de Buda esta en la esencia de la enseñanza del Daishonin, que promueve nuestra consciencia del supremo potencial no solo en nuestra vida sino también en la vida de todos los demás.
NOTAS:
1.- StoneJackeline I. Original Englightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism, Honolulu: University of Hawai Press 1999, pag.272-88.
2.- Kinnard, Jacob N.L ing Wisdon: Seeing and Knowing in the Art of Indian Buddhism. Surrey: Curzon Press, 1999. pag. 114-47.
3.- Ibid., pag. 119.
EL GOHONZON
El Gohonzon es concreto en el sentido que retrata una imagen específica que no es una imagen grafica de la Torre de los Tesoros, de Shakyamuni o del propio Nichiren Daishonin. Si el Gohonzon tomo esa forma, seria fácil verlo como una representación de la vida de alguien o de un acontecimiento muy alejado de nuestra vida. Si el Gohonzon representara la imagen del Daishonin, por ejemplo, podríamos respetarlo, pero nos identificaríamos con el.
Simplemente, ¡Por que nos parecemos un monje japonés del siglo XIII! Por ello, el Daishonin crea el Gohonzon en caracteres para representar la imagen especifica del la Torre de los Tesoros del Sutra del Loto que simboliza nuestra budeidad innata. Los caracteres escritos son adecuados para expresar conceptos universales. Pero con frecuencia son abstractos y carecen de un sentido de inmediatez.
Las imágenes, son más adecuadas para obtener respuestas personales de quienes las observan por que son más inmediatas para nuestros sentidos. El Gohonzon, en los términos de su motivo grafico, es un hibrido de comunicación escrita y visual.
Juzgando de la manera en que el Daishonin eligió escribir el Gohonzon, probablemente el presencio comunicar a nuestra mente, tanto conceptual como sensorialmente, la universalidad de la naturaleza de Buda y su cercanía a nuestra vida.
Jean Paúl Friedrich Richter, un critico literario alemán, explica la naturaleza subjetiva y universal de la poesía, de la siguiente manera: “La poesía debe llegara a ser como la luna que, por la noche, sigue al viajero errante en los bosques de pico en pico y, al mismo tiempo, a otro de ola en ola y así ayuda a cada uno, simplemente describiendo su gran arco a través del cielo, pero al final lo traza alrededor de la tierra y alrededor de los viajeros también.”(1)
La analogía de Richter de la Luna es adecuada para describir las funciones del Gohonzon. El Gohonzon ilumina la existencia de la budeidad en cada practicante. Al mismo tiempo, que la vena todos. El Gohonzon (como la luna que sigue individualmente a todos los viajeros sobre la tierra) vierte luz sobre la budeidad innata en cada uno de nosotros.
La intención del Daishonin de hacer universal el significado del Gohonzon para todas las personas también es evidente en los aspectos lingüísticos y culturales del Gohonzon. El utilizo las palabras y personajes de la India, la China y el Japón para representar el Gohonzon. (2)
Dos deidades budistas están escritas en ortografía sancrita; el gran Bodhishattva Hachiman proviene de la mitología japonesa, y allí esta el gran maestro T´ien-t´ai, quien estableció la supremacía del Sutra del Loto en la China medieval. En el Japón medieval, estos tres países eran vistos como la totalidad del mundo civilizado en otras palabras, el Daishonin probablemente deseaba ser universal el Gohonzon en su lenguaje y contenido.
Algunas de las características físicas del Gohonzon sugieren las minuciosas consideraciones del Daishonin para hacer del objeto de devoción adecuado para el mensaje que lleva a cada uno de los practicantes: la personal pero universal realidad de la naturaleza del Buda.
Por su puesto, lo que es mas importante en nuestra practica es el acto de la invocación del Nam-Myoho-Renge-Kyo al Gohonzon. Los detalles aparentemente menores del Gohonzon, sin embargo a veces revelan muchos acerca de la sabiduría y misericordia del Daishonin. El objetivo de este articulo es que el conocer estos detalles puede ayudarnos hacer mas conscientes del la intención del Daishonin al escribir el Gohonzon, y de esa manera, orar mas firmemente y con mayor convicción.
NOTAS.-
1.- Richter, Jean Paul Friedrich. “School for Aesthetics.” German Romantic Cristicisn. The German Library: vol. 21, ed. A. Leslie Wilson. Nueva York. Continuun, 1982. pag. 45.
2.- para el significado de cada inscripción den el Gohonzon, ver “ Diagrama del Gohonzon transcrito por el sumo prelado Nichikan Shonin” en Nueva Era Nº 145.
EL GOHONZONEl diseño del Gohonzon remonta sus orígenes al Budismo Mahayana, que tomo forma alrededor del siglo I en la India. En reacción al Budismo monástico, que enfatizaba la salvación personal a través de las austeridades, los budistas Mahayana enfatizaban la importancia del altruismo y el papel de los practicantes laicos (es decir, los bodhisattvas) para propagar la enseñanza.
Los Mahayanistas llamaron a su doctrina “Mahayana” o “Gran Vehiculo” para transportar las masas hacia la orilla de la iluminación, en tanto que se referían al Budismo Monástico como ”Hinayana” o “Pequeño Vehiculo.
El movimiento popular Mhayana se desarrollo en torno a la veneración de estupas montículos o torres originalmente construidos para consagrar las reliquias de Shakyamuni.
Después de la muerte de Shayamuni, que muchos estudiosos consideraban alrededor del siglo IV o V antes de la era cristiana, sus creyentes laicos comenzaron a construir estas estupas, especialmente durante el reinado de Ashoka (268-232 a.c), quien fue el tercer gobernante de la dinastía Maurya y el primer Rey que unifico la India.
Muchos seguidores laicos se reunían alrededor de las estupas y rendían homenaje al Buda, quien ahora estaba ausente.
La popularidad de la veneración de estupas es evidente en el importante papel de la torre enjoyada del Sutra del Loto, uno de los primeros sutras Mahayana que, se cree, fue compilado alrededor del siglo I (1) El Daishonin utilizo la estupa o “torre de los tesoros” del Sutra del Loto como el principal tema grafico para escribir el Gohonzon.
En el centro, de arriba hacia abajo, en el Gohonzon esta escrito “Nam Miojo Rengue Kio, Nichiren”, que significa su despertar a la ley universal. Del Nam-myoho-enge-kio o Budeidad.
Como el lo explica, “la torre de los tesoros en Nam-myoho-renge-kio” (PE-1.30), el Daishoninve la Torre de los Tesoros. Retratada en el Sutra del Loto como un símbolo de la naturaleza de Buda inherente a la vida de todas las personas.
De esta manera, el se dirige a uno de sus discípulos como sigue: “Por ende, Abutsu-bo es la Torre de los Tesoros y la torre de los Tesoros es Abutsu-bo”. (PE- 1.30).
Las inscripciones a ambos lados de “Nam-myoho-renge-kio, Nichiren” en el Gohonzon retrata la asamblea de diversos seres viviente que se reúnen en torno de la Torre de los Tesoros para escuchar la predica de Shakyamuni tal como esta descrito en el Sutra del Loto. Algunos de ellos ni siquiera son himnos, tales como la hija del dragón que demuestra su iluminación.
La diversidad de esta llamada asamblea en el Aire del Sutra del Loto refleja la naturaleza de la primera veneración de estupa que no esta limitada a la elite de la clase clerical sino abierta a personas de todos los estilos de vida.
Estas inscripciones del Gohonzon. Representan los diez estados de existencia (es decir, los Diez mundos):
1) Intenso sufrimiento y desesperación (Infierno).
2) Deseos insaciables (Hambre).
3) Estupidez egoísta (Animalidad).
4) Arrogancia y beligerancia (Ira).
5) Calma transitoria (Tranquilidad).
6) Éxtasis intenso pero transitorio (Felicidad).
7) Automejoramiento (Aprendizaje).
8) Auto despertar a verdaderas parciales de la naturaleza y la humanidad (Comprensión Intuitiva).
9) Altruismo (Bodhisattva).
10) El indestructible estado de felicidad enraizado en la compasión y la sabiduría (Budeidad).
El Gohonzon muestra gráficamente que cada uno de estos diez estados de existencia – si están firmemente enraizados en la ley de Nam-myoho-renge-kyo- exhibe sus funciones mas positivas para nutrir la vida y la felicidad.
Por ejemplo, aunque podamos encontrarnos en estado de infierno, a través de nuestra oración al Gohonzon, podemos transformar nuestro intenso sufrimiento y desesperación por una fuente de poder y esperanza para superar nuestras dificultades. Incidentalmente, algunos aspectos rituales involucrados en nuestra práctica al Gohonzon pueden recordar la veneración de la estupa de los primeros budistas Mahayana.
Otro ejemplo, el tañido de la campaña puede derivar de los ofrecimientos de música que con frecuencia se hacían frente a una estupa. Otros ofrecimientos al Gohonzon también pueden remontarse a la primera veneración de estupa, como la ofrenda de flores e incienso representados en el Sutra del Loto.
NOTAS.-
1.- Nakamura, Hajime. Indian Buddhism: A Survey With Bibliographical Notes. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1989, pag. 186.
PALABRAS E IMAGEN: UNIVERSIDAD SUBJECTIVA
El modo de expresión que eligió el Daishonin para la imagen de la Torre de los Tesoros es peculiar. Él retrato la Torre de los Tesoros y la asamblea circundante de diversos seres en caracteres escritos. En tanto existen ejemplos de representación grafica de la Torre de los Tesoros u objetos religiosos caligráficos que preceden al Gohonzon (1), la imagen de la Torre de los Tesoros representada solo en caracteres escritos del Daishonin, no era nada frecuente si es que tenía precedentes.
Su uso de caracteres caligráficos adopta el énfasis puesto que las escrituras de la tradición budista. Después de la muerte de Shakyamuni, las estupas conteniendo reliquias de Shakyamuni se convirtieron en objetos de veneración entre los creyentes laico.
Pronto, las imágenes graficas y esculpidas de Shakyamuni y de otros budas imaginados, así como de bodhisattvas y deidades budistas, fueron producidos como iconos religiosos. Además, especialmente en la tradición Mahayana, se puso un mayor énfasis en las escritura, hasta el punto que la gente literalmente veneraba los rollos de textos budistas.
Por ejemplo, en la india medieval, los sutras de la Sabiduría (prajnaparamita, en sanscrito) se convirtieron en los objetos de veneración entre muchos budista Mahayana (2). Considerando la importancia religiosa de las escrituras en la tradición Mahayana, Jacob N. Kinnard, comenta: “Las reliquias y las estupas son ciertamente dignas de ser veneradas pero la escritura es mucho mas valiosa y mas valorada, por que la escritura es la fuente de la sabiduría del Tathagatay, consecuentemente, la fuente del logro de su iluminación y, así, la fuente del valor de las reliquias”. (3)
El Daishonin también enfatiza con frecuencia el importante papel de los materiales escritos, particularmente del Sutra del Loto. Por ejemplo, el dice: “El Sutra del Loto es tanto la enseñanza del Buda como la corporificación de la sabiduria del Buda. Se tiene una sincera fe en cada uno de los caracteres y trazos del pincel que contiene, uno se convertirá en un Buda en la forma presente” (WND, 969).
Refutando el Budismo Zen medieval, que rechazaba el papel de las escrituras budista, el Daishonin dice:”Si se menosprecian los caracteres escrito, ¿Qué mas se podría considerar como obra del Buda?” (GZ, 153). El también escribe: “Los caracteres son la forma que manifiestan las mentes de los seres vivientes”. (GZ, 380).
El Uso de los caracteres escritos por parte de Nichiren Daishonin como un medio para el Gohonzon refleja su firme creencia en el papel de los materiales escritos para comunicar no solo la realidad material de las cosas, sino también la realidad espiritual de la humanidad.
El uso del Daishonin de la imagen de la Torre de los Tesoros como motivo grafico para el Gohonzon y su utilización de los caracteres escritos como un medio de expresión nuestra su profundo discernimiento en la naturaleza de la veneración religiosa.
Pareciera que el entendió que una imagen y un texto escrito le hablan de manera diferente a nuestra mente.
Inscribiendo el Gohonzon como una imagen expresad en caracteres, el Daishonin unifica la especialidad de una imagen grafica con la universalidad de los caracteres escritos para transmitir la realidad de la naturaleza de Buda que es peculiar a cada persona y simultáneamente universal para todas las personas. Este aspecto subjetivo pero universal de la naturaleza de Buda esta en la esencia de la enseñanza del Daishonin, que promueve nuestra consciencia del supremo potencial no solo en nuestra vida sino también en la vida de todos los demás.
NOTAS:
1.- StoneJackeline I. Original Englightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism, Honolulu: University of Hawai Press 1999, pag.272-88.
2.- Kinnard, Jacob N.L ing Wisdon: Seeing and Knowing in the Art of Indian Buddhism. Surrey: Curzon Press, 1999. pag. 114-47.
3.- Ibid., pag. 119.
EL GOHONZON
El Gohonzon es concreto en el sentido que retrata una imagen específica que no es una imagen grafica de la Torre de los Tesoros, de Shakyamuni o del propio Nichiren Daishonin. Si el Gohonzon tomo esa forma, seria fácil verlo como una representación de la vida de alguien o de un acontecimiento muy alejado de nuestra vida. Si el Gohonzon representara la imagen del Daishonin, por ejemplo, podríamos respetarlo, pero nos identificaríamos con el.
Simplemente, ¡Por que nos parecemos un monje japonés del siglo XIII! Por ello, el Daishonin crea el Gohonzon en caracteres para representar la imagen especifica del la Torre de los Tesoros del Sutra del Loto que simboliza nuestra budeidad innata. Los caracteres escritos son adecuados para expresar conceptos universales. Pero con frecuencia son abstractos y carecen de un sentido de inmediatez.
Las imágenes, son más adecuadas para obtener respuestas personales de quienes las observan por que son más inmediatas para nuestros sentidos. El Gohonzon, en los términos de su motivo grafico, es un hibrido de comunicación escrita y visual.
Juzgando de la manera en que el Daishonin eligió escribir el Gohonzon, probablemente el presencio comunicar a nuestra mente, tanto conceptual como sensorialmente, la universalidad de la naturaleza de Buda y su cercanía a nuestra vida.
Jean Paúl Friedrich Richter, un critico literario alemán, explica la naturaleza subjetiva y universal de la poesía, de la siguiente manera: “La poesía debe llegara a ser como la luna que, por la noche, sigue al viajero errante en los bosques de pico en pico y, al mismo tiempo, a otro de ola en ola y así ayuda a cada uno, simplemente describiendo su gran arco a través del cielo, pero al final lo traza alrededor de la tierra y alrededor de los viajeros también.”(1)
La analogía de Richter de la Luna es adecuada para describir las funciones del Gohonzon. El Gohonzon ilumina la existencia de la budeidad en cada practicante. Al mismo tiempo, que la vena todos. El Gohonzon (como la luna que sigue individualmente a todos los viajeros sobre la tierra) vierte luz sobre la budeidad innata en cada uno de nosotros.
La intención del Daishonin de hacer universal el significado del Gohonzon para todas las personas también es evidente en los aspectos lingüísticos y culturales del Gohonzon. El utilizo las palabras y personajes de la India, la China y el Japón para representar el Gohonzon. (2)
Dos deidades budistas están escritas en ortografía sancrita; el gran Bodhishattva Hachiman proviene de la mitología japonesa, y allí esta el gran maestro T´ien-t´ai, quien estableció la supremacía del Sutra del Loto en la China medieval. En el Japón medieval, estos tres países eran vistos como la totalidad del mundo civilizado en otras palabras, el Daishonin probablemente deseaba ser universal el Gohonzon en su lenguaje y contenido.
Algunas de las características físicas del Gohonzon sugieren las minuciosas consideraciones del Daishonin para hacer del objeto de devoción adecuado para el mensaje que lleva a cada uno de los practicantes: la personal pero universal realidad de la naturaleza del Buda.
Por su puesto, lo que es mas importante en nuestra practica es el acto de la invocación del Nam-Myoho-Renge-Kyo al Gohonzon. Los detalles aparentemente menores del Gohonzon, sin embargo a veces revelan muchos acerca de la sabiduría y misericordia del Daishonin. El objetivo de este articulo es que el conocer estos detalles puede ayudarnos hacer mas conscientes del la intención del Daishonin al escribir el Gohonzon, y de esa manera, orar mas firmemente y con mayor convicción.
NOTAS.-
1.- Richter, Jean Paul Friedrich. “School for Aesthetics.” German Romantic Cristicisn. The German Library: vol. 21, ed. A. Leslie Wilson. Nueva York. Continuun, 1982. pag. 45.
2.- para el significado de cada inscripción den el Gohonzon, ver “ Diagrama del Gohonzon transcrito por el sumo prelado Nichikan Shonin” en Nueva Era Nº 145.