¿QUÉ ES LA FE? LA FE ABARCA LA VERDAD, EL CORAJE, LA SABIDURÍA Y LA BUENA FORTUNA. INCLUYE LA COMPASIÓN Y LA HUMANIDAD, ASÍ COMO LA PAZ, LA CULTURA Y LA FELICIDAD. LA FE ES ESPERANZA ETERNA; ES EL SECRETO PARA EL AUTO-DESARROLLO SIN LÍMITES. LA FE ES EL PRINCIPIO BÁSICO DE CRECIMIENTO. (LAS DISCUSIONES SOBRE LA JUVENTUD, VOLUMEN 2, PÁGINAS 163/64).

¿QUÉ ES EL BUDISMO? ES EL NOMBRE DADO A LAS ENSEÑANZAS DE UN BUDA. "BUDA" SIGNIFICA "EL ILUMINADO”; ALGUIEN QUE PERCIBE LA ESENCIA O REALIDAD DE LA VIDA EN SU INTERIOR, ES UN SER ILUMINADO A LA VERDAD DE LA VIDA Y DEL UNIVERSO. A DIFERENCIA DE OTRAS RELIGIONES, EL BUDISMO NO ALEGA UNA REVELACIÓN DIVINA. COMIENZA CON UN HOMBRE, QUE A TRAVÉS DE SUS PROPIOS ESFUERZOS Y PERSEVERANCIA, DESCUBRIÓ LA REALIDAD DENTRO DE SÍ Y ENSEÑÓ QUE TODOS PODÍAN HACER LO MISMO. EL BUDA NO PUEDE SER DEFINIDO, COMO UN SER TRASCENDENTAL O SUPREMO. EN ESTE SENTIDO, EL BUDISMO, NO SOLO ES LA ENSEÑANZA DE UN BUDA, SINO LA ENSEÑANZA QUE POSIBILITA A TODAS LAS PERSONAS REVELAR SU NATURALEZA DE BUDA. EL BUDISMO ES UN SISTEMA PRÁCTICO DE ENSEÑANZA QUE NOS PERMITE CONCRETAR EL ESTADO IDEAL DE LA BUDEIDAD… LA PROPIA PERFECCIÓN.

¿QUE ES EL KOSEN-RUFU? “ES LA LUCHA PARA TRANSFORMAR LA VIDA DE LOS SERES HUMANOS, REVIRTIENDO LA OSCURIDAD QUE RESIDE EN EL INTERIOR DE SU VIDA, HACIENDOLO TOMAR CONCIENCIA DE SU NATURALEZA DE BUDA INHERENTE". LA ESENCIA DE “ESTABLECER LA ENSEÑANZA CORRECTA PARA ASEGURAR LA PAZ EN LA TIERRA” ESCRITO POR NICHIREN DAISHONIN, RADICA EN CONSTRUIR UNA RED DE PERSONAS DEDICADAS AL BIEN. PERO COMO ESTA CONTIENDA IMPLICA TRANSFORMAR DE RAÍZ LA VIDA DE LAS PERSONAS PROVOCARA RESISTENCIA EN CIERTOS SECTORES… ESTA GRAN BATALLA ES LA CLAVE PARA CREAR UN MUNDO DE PAZ Y DE FELICIDAD VERDADERAS, UNA TIERRA DE BUDAS.

YIGUIO Y KETA. PRÁCTICA PARA UNO MISMO Y PRÁCTICA PARA LOS DEMÁS. ESTOS ASPECTOS DEL BUDISMO VERDADERO SON: YIGUIO (PRÁCTICA PARA UNO MISMO) Y KETA (PRÁCTICA POR EL BIEN DE OTROS). AMBOS CONSTITUYEN UNA PRÁCTICA COMPLETA. SON COMO DOS RUEDAS QUE FUNCIONAN AL UNÍSONO PARA ADELANTAR NUESTRAS VIDAS, PARA MANIFESTAR NUESTRA ILUMINACIÓN INHERENTE.

¿QUE ES LA SOKA GAKKAI INTERNACIONAL (SGI)?...ES UNA ORGANIZACIÓN BASADA EN EL BUDISMO DE NICHIREN DAISHONIN, INSPIRADA EN EL RESPETO A LA VIDA, LA CONCIENCIA DE LOS DERECHOS HUMANOS, BUSCANDO DESPERTAR EN LAS PERSONAS EL ESPÍRITU DE RECONOCER, RESPETAR Y APRECIAR LAS SEMEJANZAS Y LAS DIFERENCIAS, PERMITIENDOLES FORTALECERSE Y TRANSFORMAR SU INTERIOR PARA DESARROLLAR SU MÁXIMO POTENCIAL, ASUMIENDO LA RESPONSABILIDAD DE SU PROPIA VIDA Y COMPROMETIENDOSE CON LA SOCIEDAD, EMPRENDER ACTIVIDADES EN SU VIDA COTIDIANA, PARA DESPLEGAR LA CAPACIDAD DE VIVIR CON CONFIANZA, CREANDO VALOR EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA Y CONTRIBUYENDO AL BIENESTAR DE AMIGOS, FAMILIARES Y SU COMUNIDAD…

…UNA DE LAS DIFICULTADES QUE LOS LATINOS TIENEN PARA COMPRENDER EL BUDISMO, radica en lo que el término "religión" significa en su ámbito social… Las religiones occidentales tienen sistemas jerárquicos en los que las reglas y los dogmas se establecen desde arriba hacia abajo… Ellas están basadas en la creencia de una deidad sobrenatural… La relación entre el maestro y el discípulo es interpretada como la de una persona que ciegamente, sigue a otra… VER MAS…

EL ESFUERZO DE NO RENDIRSE JAMAS. Vivimos una vida fragmentada y llena de conflictos. Estamos divididos en centenas de grupos de seres humanos, limitados por el miedo, la vergüenza, la culpa, la ira, las obsesiones y las emociones… esta lucha interna hace que no nos podamos entender… ¿Por que pasa esto...? VER MAS…

LA RECITACION DE LOS CAPITULOS “MEDIOS HABILES” Y “DURACION DE LA VIDA”. Carta a la esposa de Hiki Daigaku Saburo Yoshimoto. Este Ghoso, nos acerca a un precepto conocido como “seguir las costumbres de la región”. El significa que, mientras no esté en juego ninguna trasgresión grave, no se debe ir contra las tradiciones y costumbres de un país, región o comunidad, aunque debamos apartarnos ligeramente de las enseñanzas. Este criterio fue establecido por el Buda... VER MAS…

LAS REUNIONES DE DIALOGO O ZADANKAI, SON UN OASIS…En la actualidad, el egoísmo desmedido, provoca profundos trastornos en el corazón humano y estamos perdiendo la coexistencia con la naturaleza; por ello estos mini cónclaves de miembros de todas las edades, razas, intereses y antecedentes, son un foro de intercambio rico y refrescante. En un mundo afectado por la "DESERTIFICACION SOCIAL", estas reuniones son un oasis, en el que los seres humanos en forma individual, se esfuerzan en concretar la paz mundial y la prosperidad de la sociedad humana. ...Como budistas, al establecer una condición de paz interior en la vida cotidiana, contribuimos con la paz del mundo, posibilitando a cada uno, desarrollar su potencial inherente... VER MAS…

ENTREVISTA CON EL PROFESOR LARRY HICKMAN, REALIZADA POR MASAO YOKOTA. DR LARRY HICKMAN, PROFESOR DE FILOSOFÍA EN LA SOUTHERN ILLINOIS UNIVERSITY CARBONDALE, EE.UU.

Caligrafia de Makiguchi
TEXTO DE LA ENTREVISTA AL DR. LARRY HICKMAN EL 12 DE JULIO DE 2010, DIRECTOR DEL CENTRO DE ESTUDIOS DEWEY [CENTER FOR DEWEY STUDIES] Y PROFESOR DE FILOSOFÍA EN LA SOUTHERN ILLINOIS UNIVERSITY CARBONDALE, DE EE.UU., QUE FUERA CONDUCIDA POR MASAO YOKOTA, ACTUAL CONSEJERO DEL CENTRO IKEDA POR LA PAZ, EL APRENDIZAJE Y EL DIÁLOGO [IKEDA CENTER FOR PEACE, LEARNING, AND DIALOGUE].

MASAO YOKOTA: 18 de noviembre de 1930, es la fecha de la fundación de la Soka Gakkai. También es la fecha de la publicación de “La Pedagogía…” de Tsunesaburo Makiguchi. Esto tiene importancia. El Presidente de la SGI Daisaku Ikeda hoy persigue tanto el desarrollo del humanismo budista como también la educación humanística que permita a la gente para extraer de adentro de ellos lo mejor. Ambas, religión y educación están propensas a tirar en direcciones opuestas. ¿Qué piensa usted sobre esto?

LARRY HICKMAN: Es bastante notable que Makiguchi tuviera la percepción y la previsión que ha conducido a tan maravilloso resultados en aquellos años 80. También es notable porque en esa época, 80 años atrás, no era una buena época para la democracia o la educación en Japón, o en realidad, en la mayor parte del resto del mundo tampoco.

   Mientras pienso en esa particular confluencia de eventos, pienso en la reacción de Dewey a la cultura japonesa cuando visitó Japón en 1919. Observó que entre la familia y el emperador había una sorprendente ausencia del tipo de instituciones que sustentaran y estabilizaran a la sociedad civil, tales como grupos cívicos, organizaciones de padres y maestros, y asociaciones de negocios y profesionales. Sólo había pequeños grupos afuera de lo militar. Al mismo tiempo, sin embargo, informó cuánto gusto tuvo en conocer a diario a la gente japonesa. Parece ser claro que Makiguchi estaba tratando de encontrar una forma de crear unas estructuras institucionales a través del proceso educativo. Es muy inspirador porque todos necesitamos encontrar formas de hacer esto.

   En muchos países, incluyendo a los EE.UU., existe el peligro que fracasaremos en concretar la importancia de la educación como un factor estabilizador y renovador en nuestro ambiente. Como Daisaku Ikeda ha dicho en numerosas ocasiones, la religión y educación humanistas se apoyan mutuamente. Son las dos caras de la misma moneda. Estuve presente cuando el Sr. Ikeda dijo que la religión es importante pero la educación es igualmente importante. Tomo eso como una declaración muy pero muy significativa.

YOKOTA: La religión puede fácilmente transformarse en represiva cuando no se alienta a la gente a pensar por sí misma.

HICKMAN: Sí. Una de las dificultades de los norteamericanos ha sido la comprensión del Budismo en general y la Soka Gakkai en Particular debido a lo que el término religión tiende a significar en la sociedad norteamericana.

   Algunas religiones occidentales son sistemas jerárquicos en el que las reglas y dogmas emanan desde el tope hacia abajo. Además, la mayoría de las religiones occidentales tiene un fuerte compromiso de creer en una deidad supernatural, la que a mi entender tiende a distorsionar el discurso público. En tales casos las instituciones religiosas tienden a subrayar el dogma al mismo que tiempo que descuidan el papel de los individuos en determinar cómo pueden ellos desarrollar mejor sus propias necesidades, talentos e intereses en un contexto religioso. Esto es una parte de la dificultad que los norteamericanos tiene en comprender el concepto más amplio de expresión religiosa humanista que uno encuentra en Asia, por ejemplo. Sin embargo, el lado positivo es que pienso que esta situación está comenzando a mejorar. El mundo se está achicando cada vez más, y se está volviendo un lugar más íntimo. Está disponible información acerca de sistemas de creencias alternativos.

YOKOTA: Makiguchi introdujo una visión y un concepto de una educación para la felicidad de los niños. Esto vino como respuesta al sistema educativo nacionalista de su época. La felicidad puede significar diferentes cosas. ¿Qué entendía Dewey que significaba la felicidad?

HICKMAN: Dewey toma su noción de felicidad de Aristóteles y luego construye sobre ésta. Aristóteles dijo: “Usted no puede realmente aspirar a la felicidad; la felicidad es un subproducto que sucede cuando uno hace las cosas correctamente, es decir, cuando usted cultiva ciertas virtudes, cuando usted crea ciertos valores en su vida”.

   Para Dewey, la felicidad viene cuando estamos conectados, cuando estamos equilibrados, cuando nos encontramos formando un todo más grande en términos de las oportunidades que tenemos para crecer y las oportunidades que tenemos para ayudar a que los otros crezcan. La felicidad no significa que no tenga problema alguno. Significa que usted ha desarrollado los recursos para manejarse con aquellos problemas de formas positivas.

YOKOTA: El punto de vista de Dewey de la conexión entre crecimiento y felicidad resuena fuertemente con la filosofía de la SGI. No puede concederse la satisfacción, ésta viene a partir del crecimiento y el desarrollo de los propios talentos y capacidades. Esto es porque Makiguchi estaba preocupado por que la gente desarrollara la capacidad de crear valor por ellos mismos.

HICKMAN: Correcto. Mi estudio de Dewey, como así también mi estudio del Sutra del Loto y de los escritos de Daisaku Ikeda, me condujeron a la conclusión que los conceptos están estrechamente relacionados. El crecimiento en términos de Dewey es la creación de valor, la creación de nuevos y enriquecidos significados. ¿Cuál es el significado de la vida desde su perspectiva? El significado de la vida es ampliar y crear más significado.

YOKOTA: Hay un concepto budista que dice: "cambiar el veneno en medicina", que significa encontrar significado y valor en las dificultades que enfrentamos.

HICKMAN: Bien. Ésta es una actitud opuesta a la de derrota. Con frecuencia escucho a alguna persona que se auto describen como religiosas, es decir: "Fue justo la voluntad de Dios que yo sufriera esto o aquello, así que nada puedo hacer al respecto". Pero ese tipo de actitud algunas veces resultar contraproducente porque tiende a involucrar una sumisión pasiva a una autoridad. Creo que es mucho más productivo decir: "En la adversidad hay oportunidades de crecimiento". Esto le quita la responsabilidad a algún poder superior y la coloca directamente sobre usted y yo el determinar cuántas oportunidades de crecimiento se manifestarán a sí mismas y cómo podemos servirnos de ellas.

   Ir a una sesión de entrenamiento en el gimnasio es un buen ejemplo. ¿Cómo desarrolla y tonifica usted sus músculos? Lo hace trabajándolos, llevándolos al límite. Lo hace ensayando las resistencias. Si no se ejercita, sus músculos se debilitan. Ése es uno de los problemas que tengo con la noción cristiana de cielo, donde se dice que todo es perfecto. Pero eso significaría la no resistencia. No comprendo como alguien puede ser feliz sin resistencia, sin dificultades, sin nada contra lo que empujar. Si queremos intentar desarrollar nuestros cuerpos en el gimnasio a lo largo de esas línea, no sería posible. Si no hay resistencia no hay desarrollo, ni crecimiento.

YOKOTA: Usted ha interactuado con estudiantes de la Universidad Soka en Japón y en Estados Unidos. ¿Cuál ha sido su experiencia, particularmente de la forma en que el concepto de creación de valor esta siendo aplicado?

HICKMAN: Sigo asombrado por la energía, el entusiasmo y el idealismo que encuentro en los campus de la Universidad Soka. Encuentro estudiantes que se están preparando con los ojos bien abiertos, conocedores no sólo de las dificultades sino también de las oportunidades que les esperan. Siento mucho placer cada vez que visito una de las universidades Soka.

   También en los campus de las K-12 [Escuelas Soka] los niños son un verdadero deleite. Son enérgicos y con deseos de aprender. Es obvio que mucho se ha pensado respecto de la currícula y de las formas en que los maestros interactúan con los estudiantes. Cuando se me pregunta si existe un lugar en el mundo en el que las ideas de Dewey se usen y desarrollen, siempre menciono las escuelas Soka y las universidades Soka. Desde mi punto de vista, ésas son verdaderas escuelas y universidades “Dewey”.

YOKOTA: ¿Qué puede decirnos sobre lo que quiere decir con "los ojos bien abiertos?"

HICKMAN: Sí, eso puede tener varias formas. Una es el programa de estudio en el exterior, acoplado a la enseñanza de lengua extranjera. Me alienta el hecho de que aun a la luz de la enseñanza disminuida de idiomas en las escuelas secundarias y universidades de los EE.UU., sigue habiendo un fuerte énfasis puesto en la enseñanza de idioma en le Universidad Soka de EE.UU. Esto es extremadamente importante porque cuando usted aprende un idioma, ustedes aprenden una cultura. El estudio en el extranjero es una experiencia esencial de aprendizaje para nuestros líderes futuros.

   Otro aspecto es el nivel de erudición entre los no graduados, y su participación en proyectos designados a tratar problemas del mundo real, como algo opuesto a las abstracciones o a las actividades de "hacer el trabajo". Éstas son algunas de las cosas sobre las que pienso cuando digo que los estudiantes están enfrentándose al mundo con "los ojos bien abiertos".

   Un buen ejemplo de esta clase de cosas es la curricula sobre estudios ambientales que he visto en acción en las escuelas [Kansai Soka] en Japón. En un caso esto involucraba estudios de luciérnagas como indicadores de un ecosistema saludable. En otro caso, involucraba estudios astronómicos por parte de los estudiantes en la Kansai que se vinculaban con la NASA. Esto son proyectos serios que alejaron a los estudiantes de los video juegos y los desafió a conectarse con lo que estaba pasando en el mundo real. Encuentro a esto muy alentador.

YOKOTA: Dewey tenía puntos de vista muy iluminados sobre el verdadero sentido de la democracia. Para mucha gente la democracia significa simplemente una mayoría de votos.

HICKMAN: Es mucho más profundo. La democracia no es la tiranía de la mayoría. En una Democracia usted tiene que respetar los derechos de la minoría. En EE.UU., por ejemplo, tenemos nuestra Declaración de Derechos [Bill of Rights], que protege la libertad de expresión y de religión. Sin importar cuán impopular puede ser el punto de vista de alguien, en ausencia de ciertas excepciones tales como amenazas de violencia física, él o ella tienen el derecho de hablar. Tenemos muchos tipos de "libertades de" y muchos tipos de "libertades para" incluidas en la Declaración de Derechos. Éstas no pueden sacarse aún con una mayoría de votos.

   Soy un gran seguidor de la caracterización de la democracia de Dewey, dado que va más allá del voto, y aún más allá de la identificación con cualquier tipo de gobierno en particular. Por cierto cubre monarquías constitucionales, sistemas parlamentarios, sistemas ejecutivos y muchos otros tipos de sistemas democráticos. En ocasión de su cumpleaños número 80 en 1939, en una disertación maravillosa llamada Democracia Creativa, la Tarea Frente a Nosotros [Creative Democracy, the Task Before su], Dewey dijo: "Creer en la democracia es creer en la capacidad de la experiencia humana de generar las metas y métodos por los cuales más experiencias van a crecer en riqueza ordenada". Él dijo todo con esto. Él tiene la centralidad de la experiencia humana y tiene el crecimiento en riqueza ordenada, que a mí me suena como creación de valor.

YOKOTA: Usted habló de libertades de” y libertades para."¿Podría ampliarlo?

HICKMAN: Sí, con las libertades vienen las responsabilidades. La Declaración de Derechos no es sólo una lista que le otorga ciertas libertades. Es también una lista de responsabilidades que usted tiene hacia otras personas. Si tenemos una libertad de expresión positiva, significa también que tenemos una responsabilidad respecto de los derechos de los otros cuando hablan. En otras palabras, somos libres del acoso y la intimidación. Lo mismo se aplica para la religión. Si usted es libre de practicar su religión, entonces es libre de la persecución. Pero también está obligado a respetar los derechos de la gente que practica otras religiones o ninguna religión, en tanto que no transgredan las leyes. En la Declaración de Derechos hay tanto libertades negativas como positivas.

YOKOTA: Mucha gente piensa en la responsabilidad como una obligación.

HICKMAN: La responsabilidad es la otra cara de los derechos que poseemos. Hay un sentimiento en el que la responsabilidad es una obligación, pero la responsabilidad no debe ser pesada sólo porque es una obligación. Las obligaciones pueden asumirse con alegría porque promueven oportunidades entre nuestros conciudadanos para desarrollar sus necesidades, talentos e intereses. Una obligación no necesita ser algo de lo que huimos como algo ríspido o indeseable. Tengo una responsabilidad, una obligación, por ejemplo de pagar mis impuestos. Lo hago con alegría porque, como el Juez de la Corte Suprema de los EE.UU. Oliver Wendell Holmes expresara una vez, los impuestos son el precio que pagamos por ser una sociedad civilizada.

YOKOTA: Así que, el fundamento de la democracia debería ser una visión o creencia sobre el potencial de cada individuo.

HICKMAN: Sí. Y eso es el porque Dewey sigue diciendo que si usted comprende esto entonces puede ver que la democracia es más o menos equivalente a la educación. Esto es por lo que pienso que tenemos muchas tareas importantes ante nosotros, porque hay tantos lugares en el mundo donde muy poca democracia y muy poca educación.

NOTA:
Larry A. Hickman es el director del Centro para los Estudios Dewey [Center for Dewey Studies] y profesor de filosofía en la Southern Illinois University Carbondale, EE.UU. También fue presidente de la Sociedad John Dewey. El Profesor Hickman es autor de libros y ensayos sobre una variedad de temas, incluyendo filosofía norteamericana, filosofía de la tecnología, estudios de películas, derechos de los homosexuales y la historia de la lógica.