¿QUÉ ES LA FE? LA FE ABARCA LA VERDAD, EL CORAJE, LA SABIDURÍA Y LA BUENA FORTUNA. INCLUYE LA COMPASIÓN Y LA HUMANIDAD, ASÍ COMO LA PAZ, LA CULTURA Y LA FELICIDAD. LA FE ES ESPERANZA ETERNA; ES EL SECRETO PARA EL AUTO-DESARROLLO SIN LÍMITES. LA FE ES EL PRINCIPIO BÁSICO DE CRECIMIENTO. (LAS DISCUSIONES SOBRE LA JUVENTUD, VOLUMEN 2, PÁGINAS 163/64).

¿QUÉ ES EL BUDISMO? ES EL NOMBRE DADO A LAS ENSEÑANZAS DE UN BUDA. "BUDA" SIGNIFICA "EL ILUMINADO”; ALGUIEN QUE PERCIBE LA ESENCIA O REALIDAD DE LA VIDA EN SU INTERIOR, ES UN SER ILUMINADO A LA VERDAD DE LA VIDA Y DEL UNIVERSO. A DIFERENCIA DE OTRAS RELIGIONES, EL BUDISMO NO ALEGA UNA REVELACIÓN DIVINA. COMIENZA CON UN HOMBRE, QUE A TRAVÉS DE SUS PROPIOS ESFUERZOS Y PERSEVERANCIA, DESCUBRIÓ LA REALIDAD DENTRO DE SÍ Y ENSEÑÓ QUE TODOS PODÍAN HACER LO MISMO. EL BUDA NO PUEDE SER DEFINIDO, COMO UN SER TRASCENDENTAL O SUPREMO. EN ESTE SENTIDO, EL BUDISMO, NO SOLO ES LA ENSEÑANZA DE UN BUDA, SINO LA ENSEÑANZA QUE POSIBILITA A TODAS LAS PERSONAS REVELAR SU NATURALEZA DE BUDA. EL BUDISMO ES UN SISTEMA PRÁCTICO DE ENSEÑANZA QUE NOS PERMITE CONCRETAR EL ESTADO IDEAL DE LA BUDEIDAD… LA PROPIA PERFECCIÓN.

¿QUE ES EL KOSEN-RUFU? “ES LA LUCHA PARA TRANSFORMAR LA VIDA DE LOS SERES HUMANOS, REVIRTIENDO LA OSCURIDAD QUE RESIDE EN EL INTERIOR DE SU VIDA, HACIENDOLO TOMAR CONCIENCIA DE SU NATURALEZA DE BUDA INHERENTE". LA ESENCIA DE “ESTABLECER LA ENSEÑANZA CORRECTA PARA ASEGURAR LA PAZ EN LA TIERRA” ESCRITO POR NICHIREN DAISHONIN, RADICA EN CONSTRUIR UNA RED DE PERSONAS DEDICADAS AL BIEN. PERO COMO ESTA CONTIENDA IMPLICA TRANSFORMAR DE RAÍZ LA VIDA DE LAS PERSONAS PROVOCARA RESISTENCIA EN CIERTOS SECTORES… ESTA GRAN BATALLA ES LA CLAVE PARA CREAR UN MUNDO DE PAZ Y DE FELICIDAD VERDADERAS, UNA TIERRA DE BUDAS.

YIGUIO Y KETA. PRÁCTICA PARA UNO MISMO Y PRÁCTICA PARA LOS DEMÁS. ESTOS ASPECTOS DEL BUDISMO VERDADERO SON: YIGUIO (PRÁCTICA PARA UNO MISMO) Y KETA (PRÁCTICA POR EL BIEN DE OTROS). AMBOS CONSTITUYEN UNA PRÁCTICA COMPLETA. SON COMO DOS RUEDAS QUE FUNCIONAN AL UNÍSONO PARA ADELANTAR NUESTRAS VIDAS, PARA MANIFESTAR NUESTRA ILUMINACIÓN INHERENTE.

¿QUE ES LA SOKA GAKKAI INTERNACIONAL (SGI)?...ES UNA ORGANIZACIÓN BASADA EN EL BUDISMO DE NICHIREN DAISHONIN, INSPIRADA EN EL RESPETO A LA VIDA, LA CONCIENCIA DE LOS DERECHOS HUMANOS, BUSCANDO DESPERTAR EN LAS PERSONAS EL ESPÍRITU DE RECONOCER, RESPETAR Y APRECIAR LAS SEMEJANZAS Y LAS DIFERENCIAS, PERMITIENDOLES FORTALECERSE Y TRANSFORMAR SU INTERIOR PARA DESARROLLAR SU MÁXIMO POTENCIAL, ASUMIENDO LA RESPONSABILIDAD DE SU PROPIA VIDA Y COMPROMETIENDOSE CON LA SOCIEDAD, EMPRENDER ACTIVIDADES EN SU VIDA COTIDIANA, PARA DESPLEGAR LA CAPACIDAD DE VIVIR CON CONFIANZA, CREANDO VALOR EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA Y CONTRIBUYENDO AL BIENESTAR DE AMIGOS, FAMILIARES Y SU COMUNIDAD…

…UNA DE LAS DIFICULTADES QUE LOS LATINOS TIENEN PARA COMPRENDER EL BUDISMO, radica en lo que el término "religión" significa en su ámbito social… Las religiones occidentales tienen sistemas jerárquicos en los que las reglas y los dogmas se establecen desde arriba hacia abajo… Ellas están basadas en la creencia de una deidad sobrenatural… La relación entre el maestro y el discípulo es interpretada como la de una persona que ciegamente, sigue a otra… VER MAS…

EL ESFUERZO DE NO RENDIRSE JAMAS. Vivimos una vida fragmentada y llena de conflictos. Estamos divididos en centenas de grupos de seres humanos, limitados por el miedo, la vergüenza, la culpa, la ira, las obsesiones y las emociones… esta lucha interna hace que no nos podamos entender… ¿Por que pasa esto...? VER MAS…

LA RECITACION DE LOS CAPITULOS “MEDIOS HABILES” Y “DURACION DE LA VIDA”. Carta a la esposa de Hiki Daigaku Saburo Yoshimoto. Este Ghoso, nos acerca a un precepto conocido como “seguir las costumbres de la región”. El significa que, mientras no esté en juego ninguna trasgresión grave, no se debe ir contra las tradiciones y costumbres de un país, región o comunidad, aunque debamos apartarnos ligeramente de las enseñanzas. Este criterio fue establecido por el Buda... VER MAS…

LAS REUNIONES DE DIALOGO O ZADANKAI, SON UN OASIS…En la actualidad, el egoísmo desmedido, provoca profundos trastornos en el corazón humano y estamos perdiendo la coexistencia con la naturaleza; por ello estos mini cónclaves de miembros de todas las edades, razas, intereses y antecedentes, son un foro de intercambio rico y refrescante. En un mundo afectado por la "DESERTIFICACION SOCIAL", estas reuniones son un oasis, en el que los seres humanos en forma individual, se esfuerzan en concretar la paz mundial y la prosperidad de la sociedad humana. ...Como budistas, al establecer una condición de paz interior en la vida cotidiana, contribuimos con la paz del mundo, posibilitando a cada uno, desarrollar su potencial inherente... VER MAS…

INCENTIVE AFECTUOSAMENTE A LAS PERSONAS A SU ALREDEDOR. Mensaje de la Sra. Kaneko Ikeda, Publicado el 22 de Febrero de 2014, Edición 2216. Traducción tentativa.




    Mis estimadas integrantes de las Divisiones Femenina y Femenina Jóvenes (DF y DFJ) del mundo entero, muchas gracias por los incansables esfuerzos emprendidos para el avance del Kosen-Rufu “día tras día, mes tras mes”! (WND, p. 997).
   Diariamente, recibo comunicados de miembros de todas partes del mundo, relatando el maravilloso aspecto del progreso del movimiento por el Kosen-Rufu. En cada localidad, junto con el impresionante desarrollo de nuestros sucesores de la División des Jóvenes (DJ) y de los Estudiantes (DE), sin duda resplandece de forma especial la actuación seria, perseverante y resuelta de las DF y de las DFJ. Como resultado, mi marido también las está elogiando diciendo que la nueva era del Kosen-Rufu mundial representa, en verdad, ¡LA NUEVA ERA DE LAS MUJERES SOKA!
   Ofrezco este mensaje como expresión de mi más sincera gratitud por sus valiosos y dedicados esfuerzos.
   Con mucha alegría, me gustaría transmitirles a todas que mi marido disfruta de excelente buena salud y continúa empeñándose diligentemente para escribir “La Nueva Revolución Humana” y otros ensayos; en cuanto observa con cariño la llegada de los compañeros venidos de todo Japón y del mundo para visitar el Auditorio del Gran Juramento por el Kosen-Rufu, en Shinanomati.
   Él también inició una nueva serie de artículos con previsión de duración de un año a pedido de cinco periódicos de Hokkaido, una isla en el noroeste de Japón, en que el primero y el segundo presidentes de la Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguti y Josei Toda, vivieron parte de sus infancias y juventudes.
   En la primera parte de esa serie, publicada desde enero de este año, mi marido habla de sus recuerdos de Villa Atsuta, la cual tuve la oportunidad de conocer en compañía del presidente Josei Toda en 1954. En aquella ocasión, el Sr. Toda nos dijo: “Del otro lado de este océano hay un vasto continente”. La conversación entre ambos se volvió el punto primordial en el cual Josei Toda le confió la misión de abrir los caminos de la paz y de la solidaridad para el mundo por medio de la fuerza del diálogo.
   …No importando cuanto tiempo pase, el presidente Toda permanece siempre vivo en el corazón de mi marido, para quien compuso el siguiente poema:
   Viajando por el mundo,
   Construiré la historia
   Junto con mi maestro.
   Seis décadas ya pasaron desde que el Sr. Toda le transmitió el bastón del Kosen-Rufu mundial en Hokkaido. Manteniendo firme e inalterable el juramento hecho a su maestro, mi marido se empeñó en el movimiento Soka por la paz, cultura y educación, la que se extendiese en el mundo entero.
   Actualmente, nuestro movimiento por el Kosen-Rufu está presente en 192 países y territorios y las piedras colectadas en cada la una de esas naciones fueron depositadas en la base del salón principal de oración del recién inaugurado Auditorio del Gran Juramento por el Kosen-Rufu. En ese local está consagrado el Gohonzon de Consagración Permanente de la Soka Gakkai donde consta: “El Gran Deseo por la Concreción del Kosen Rufu, y la Propagación Benevolente de la Gran Ley”.
   Por ello, mi corazón palpita con fuerte emoción al imaginar que el rugido del león del daimoku de los miembros de la família Soka dirigido a este Gohonzon envuelve todo el planeta, día tras día.
   LA GRAN FAMILIA FELIZ Y ARMONIOSA.
   Recientemente, compartiendo su decisión y sus objetivos como nueva coordinadora de la DF de la SGI-Estados Unidos, Akeni Bailey-Haynie declaró repleta de emoción: “Debemos vencer en nuestros hogares, en la familia, en el trabajo, en nuestra comunidad y en la organización. ¡Vamos a volvernos el sol que ilumina a todos con nuestra luz!”.
   La Sra. Bailey-Haynie es hija de un afroamericano y una japonesa, sobreviviente al ataque de la bomba atómica en Hiroshima en el año de 1945. Desde la infancia, ella sufrió varios problemas de salud y también sintió constantemente la angustia de no se identificar con ningún grupo étnico.
  Posteriormente se convirtió al Budismo de Nichiren  Dashonin junto con su madre, y enfrentó cada uno de los obstáculos con firmeza, construyendo una familia feliz y armoniosa, transformando el veneno en medicina. Con la creencia de que la verdadera paz se inicia partir del corazón de cada ser humano, ella se dedica al área de la educación humanística, contribuyendo de manera prominente en la sociedad.
   Estoy extremamente feliz de ser informada de que ella está liderando la DF de la SGI-Estados Unidos en perfecta unión con las líderes veteranas de la división, repleta de disposición y está expandiendo admirablemente nuestra marcha de la alegría al mismo tiempo en que incentiva a los jóvenes sucesores.
   En la vida existen batallas arduas contra infortunios y adversidades. La sociedad continua en turbulenta transformación y los desastres naturales no paran de asolar al mundo. Sin embargo, en el daimoku del Sutra del Loto, escrito a una discípula, Nichiren Daishonin declara: “Myo significa revivir, o sea, retornar a la vida” (END, v. 2, p. 197).
   El buda Nichiren Daishonin asegura que, no importando cuan difíciles sean las circunstancias, las mujeres que recitan la Ley Mística, con certeza, manifiestan la naturaleza de buda inherente en su vida y también en la vida de los otros, y comprueban la iluminación en la presente existencia.
   Quien vive de forma esplendida esa renovación y revitalización, se encuentra en perfecto acuerdo con esos dichos dorados del Daishonin y son justamente las mujeres Soka del mundo.
   Un ejemplo admirable son los miembros de Filipinas que, han sufrido la destrucción  provocada por el tifón que desbastó a su país el año pasado, ellos continúan luchando en fuerte unión junto a la directora general de la SGI-Filipinas, Hisako Alcantara, en los esfuerzos por la reconstrucción.
   SALUD Y SEGURIDAD.
   En respuesta a los comunicados sobre el desafío contra las enfermedades enfrentado por compañeros, mi marido frecuentemente envía palabras de incentivo y expresa su deseo por el más rápido restablecimiento con citas de las escrituras del Daishonin. Un pasaje que él acostumbra a utilizar es el de la carta “La Transformación del Karma Determinado”, en el cual consta: “Cuando yo, Nichiren, oré por mi madre, no solamente su enfermedad fue curada, sino ella fue capaz de vivir por cuatro años más. Usted también que es mujer y ahora cayo enferma,  es la época para que usted base su fe en el Sutra de Loto y aprenda que beneficios este le traerá” (END, v. I, p. 218).
   Hace poco tiempo, mi marido envió el siguiente mensaje a una integrante de la DF del grupo de jóvenes señoras que está enfrentando serios desafíos relacionados a la enfermedad: “Por haberse empeñado diligentemente hasta hoy para fortalecer su fe, está siendo protegida por la Ley y su karma de enfermedad, se está manifestando de modo mucho más leve. Por eso, no hay como no superar esta enfermedad y vencer. Para romper los límites, recite daimoku con una convicción resuelta jamás experimentada. Mi esposa y yo continuamos a orar también”.
   Sobre todo, mi marido y yo oramos siempre por la buena salud, longevidad y seguridad de todos los miembros del mundo.
   JÓVENES VENCEDORES.
   Nada nos hace más felices que observar el surgimiento y el vigoroso desarrollo de los jóvenes, seres humanos de valor, que construirán el futuro.
   En el capítulo “Joven Semilla” de la “Nueva Revolución Humana”, mi marido retrata un episodio relacionado a una presentación musical de alumnos de la Escuela Soka de Enseñanza Fundamental 1 de Tokio, en 1978. Después de la alegre y vibrante ejecución instrumental de piano, órgano, acordeón, xilofón y otros instrumentos, mi marido, como fundador de la Escuela Soka, pidió a los niños que toquen triangulo en la sala para aproximarse a ellos. Les pidió que mostrasen como se tocaba el triangulo, y dijo: “A pesar de todos ustedes han tocado en el fondo de la sala, casi escondidos, este instrumento es de extrema importancia en la presentación. Por eso, no precisan compararse con los que tocan otros instrumentos ni deben sentirse inferiores.”
   Todo esto es parte de la “Nueva Revolución Humana” y fue publicada el año pasado. Uno de los niños que había tocado el triangulo en aquella ocasión, envió una carta a mi marido expresando gratitud y renovada decisión. En ella escribió: “El incentivo del presidente Ikeda en aquel momento me hizo nacer una nueva y radiante energía en mi vida, principalmente porque estaba angustiado con mi falta de habilidad y de autoconfianza. Es con un profundo sentimiento de gratitud por el presidente Ikeda, que vengo protegiendo a todos nosotros durante los últimos 35 años, y actualmente estoy dedicándome al máximo en pro de los compañeros y por mi localidad como responsable por la DF de comunidad”.
   Mi marido quedó muy contento con la carta y envió la siguiente respuesta: “Me puse muy feliz al saber que está bien y actúa como responsable por la DF de comunidad. Es extremadamente elogiable. Por favor, cuide la salud y continúe avanzando firme y resueltamente con la convicción de que todos los esfuerzos emprendidos con base a la fe son fuente de la más suprema felicidad. Estoy orando por la felicidad y por el bienestar de su familia”.
   Las actividades de la SGI y los lazos que creamos como miembros de la familia Soka son corolario (coronación) de la más genuina armonía humana, un ambiente en el que todos aprenden y se incentivan mutuamente como seres humanos preciosos e insustituibles. Creo que la comunidad y las organizaciones locales que actúan en línea con nuestras actividades por el Kosen Rufu, deben ser consideradas el supremo palco en el cual cada uno entona orgullosamente su oda a la vida, bailando con los compañeros al ritmo de la canción de la felicidad y de la perfecta armonía.
   USTED VENCERÁ.
   Supe que en Europa también la enseñanza budista de que la vida de todas las personas son dotadas de la sublime naturaleza de buda está irradiando Gran esperanza en medio de dichas sociedadades.
   La coordinadora de la DF de la SGI-Europa, Suzanne Pritchard, ha tenido muchas oportunidades para dialogar con diversas personas. Ella nos comparte que las personas al enfrentar los más diferentes tipos de problemas — salud, dificultades financieras, conciliar trabajo y atención a la familia, relacionamiento con colegas de trabajo o vecinos etc. —, acaban cuestionando la propia capacidad de cambiar la vida por medio de sus esfuerzos. Después de oír cada persona con toda la consideración, la Sra. Pritchard les habla a respecto de la revolución humana enseñándoles, el camino del budismo y, con benevolencia, les asegura firmemente que sin falta transformarán sus vidas.
   El Budismo de Nichiren es la fuente que permite a cada uno evidenciar su infinito potencial; es la filosofía del enpoderamiento (dar poder y coraje a las personas) que hace que cada persona derribe las adversidades y cree valor en la sociedad por medio del poder de la fe. En Europa, en América, en Oceanía y también en África, vemos como más y más personas practican y estudian esta maravillosa filosofía de la infinita esperanza.
   Este año, que marca el centenario del inicio de la Primera Guerra Mundial, con una determinación todavía más fuerte por la paz, vamos a expandir los diálogos productivos con alegría y entusiasmo compartiendo ampliamente nuestras convicciones.
A las queridas integrantes de la DFJ que cargan la misión de abrir el portal del futuro del Kosen Rufu mundial, deseo que, principalmente en la juventud — época en que pueden dedicarse a las actividades con toda la libertad — acumulen infinita buena fortuna que se tornará la base de la felicidad para la vida entera.
   Para incentivar a las jóvenes líderes de la DFJ quienes se empeñan con elevado orgullo por el Kosen Rufu, mi marido ha dicho: “Por favor, a partir de ahora también, siempre con base en la recitación de daimoku, vivan una gloriosa existencia de victorias adornada por el daimoku”.
   …reciten con supremo vigor Nam-miojo-rengue-kyo, “la mayor de todas las alegrías”,  incentiven afectuosamente a las personas a nuestro alrededor y agregen cada vez más amigos, uno tras otro, para juntos avanzar de forma triunfante en unión y alegría por la nueva era de las mujeres Soka.

Kaneko Ikeda
Coordinadora honoraria de la División Feninina de la SGI