¿QUÉ ES LA FE? LA FE ABARCA LA VERDAD, EL CORAJE, LA SABIDURÍA Y LA BUENA FORTUNA. INCLUYE LA COMPASIÓN Y LA HUMANIDAD, ASÍ COMO LA PAZ, LA CULTURA Y LA FELICIDAD. LA FE ES ESPERANZA ETERNA; ES EL SECRETO PARA EL AUTO-DESARROLLO SIN LÍMITES. LA FE ES EL PRINCIPIO BÁSICO DE CRECIMIENTO. (LAS DISCUSIONES SOBRE LA JUVENTUD, VOLUMEN 2, PÁGINAS 163/64).

¿QUÉ ES EL BUDISMO? ES EL NOMBRE DADO A LAS ENSEÑANZAS DE UN BUDA. "BUDA" SIGNIFICA "EL ILUMINADO”; ALGUIEN QUE PERCIBE LA ESENCIA O REALIDAD DE LA VIDA EN SU INTERIOR, ES UN SER ILUMINADO A LA VERDAD DE LA VIDA Y DEL UNIVERSO. A DIFERENCIA DE OTRAS RELIGIONES, EL BUDISMO NO ALEGA UNA REVELACIÓN DIVINA. COMIENZA CON UN HOMBRE, QUE A TRAVÉS DE SUS PROPIOS ESFUERZOS Y PERSEVERANCIA, DESCUBRIÓ LA REALIDAD DENTRO DE SÍ Y ENSEÑÓ QUE TODOS PODÍAN HACER LO MISMO. EL BUDA NO PUEDE SER DEFINIDO, COMO UN SER TRASCENDENTAL O SUPREMO. EN ESTE SENTIDO, EL BUDISMO, NO SOLO ES LA ENSEÑANZA DE UN BUDA, SINO LA ENSEÑANZA QUE POSIBILITA A TODAS LAS PERSONAS REVELAR SU NATURALEZA DE BUDA. EL BUDISMO ES UN SISTEMA PRÁCTICO DE ENSEÑANZA QUE NOS PERMITE CONCRETAR EL ESTADO IDEAL DE LA BUDEIDAD… LA PROPIA PERFECCIÓN.

¿QUE ES EL KOSEN-RUFU? “ES LA LUCHA PARA TRANSFORMAR LA VIDA DE LOS SERES HUMANOS, REVIRTIENDO LA OSCURIDAD QUE RESIDE EN EL INTERIOR DE SU VIDA, HACIENDOLO TOMAR CONCIENCIA DE SU NATURALEZA DE BUDA INHERENTE". LA ESENCIA DE “ESTABLECER LA ENSEÑANZA CORRECTA PARA ASEGURAR LA PAZ EN LA TIERRA” ESCRITO POR NICHIREN DAISHONIN, RADICA EN CONSTRUIR UNA RED DE PERSONAS DEDICADAS AL BIEN. PERO COMO ESTA CONTIENDA IMPLICA TRANSFORMAR DE RAÍZ LA VIDA DE LAS PERSONAS PROVOCARA RESISTENCIA EN CIERTOS SECTORES… ESTA GRAN BATALLA ES LA CLAVE PARA CREAR UN MUNDO DE PAZ Y DE FELICIDAD VERDADERAS, UNA TIERRA DE BUDAS.

YIGUIO Y KETA. PRÁCTICA PARA UNO MISMO Y PRÁCTICA PARA LOS DEMÁS. ESTOS ASPECTOS DEL BUDISMO VERDADERO SON: YIGUIO (PRÁCTICA PARA UNO MISMO) Y KETA (PRÁCTICA POR EL BIEN DE OTROS). AMBOS CONSTITUYEN UNA PRÁCTICA COMPLETA. SON COMO DOS RUEDAS QUE FUNCIONAN AL UNÍSONO PARA ADELANTAR NUESTRAS VIDAS, PARA MANIFESTAR NUESTRA ILUMINACIÓN INHERENTE.

¿QUE ES LA SOKA GAKKAI INTERNACIONAL (SGI)?...ES UNA ORGANIZACIÓN BASADA EN EL BUDISMO DE NICHIREN DAISHONIN, INSPIRADA EN EL RESPETO A LA VIDA, LA CONCIENCIA DE LOS DERECHOS HUMANOS, BUSCANDO DESPERTAR EN LAS PERSONAS EL ESPÍRITU DE RECONOCER, RESPETAR Y APRECIAR LAS SEMEJANZAS Y LAS DIFERENCIAS, PERMITIENDOLES FORTALECERSE Y TRANSFORMAR SU INTERIOR PARA DESARROLLAR SU MÁXIMO POTENCIAL, ASUMIENDO LA RESPONSABILIDAD DE SU PROPIA VIDA Y COMPROMETIENDOSE CON LA SOCIEDAD, EMPRENDER ACTIVIDADES EN SU VIDA COTIDIANA, PARA DESPLEGAR LA CAPACIDAD DE VIVIR CON CONFIANZA, CREANDO VALOR EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA Y CONTRIBUYENDO AL BIENESTAR DE AMIGOS, FAMILIARES Y SU COMUNIDAD…

…UNA DE LAS DIFICULTADES QUE LOS LATINOS TIENEN PARA COMPRENDER EL BUDISMO, radica en lo que el término "religión" significa en su ámbito social… Las religiones occidentales tienen sistemas jerárquicos en los que las reglas y los dogmas se establecen desde arriba hacia abajo… Ellas están basadas en la creencia de una deidad sobrenatural… La relación entre el maestro y el discípulo es interpretada como la de una persona que ciegamente, sigue a otra… VER MAS…

EL ESFUERZO DE NO RENDIRSE JAMAS. Vivimos una vida fragmentada y llena de conflictos. Estamos divididos en centenas de grupos de seres humanos, limitados por el miedo, la vergüenza, la culpa, la ira, las obsesiones y las emociones… esta lucha interna hace que no nos podamos entender… ¿Por que pasa esto...? VER MAS…

LA RECITACION DE LOS CAPITULOS “MEDIOS HABILES” Y “DURACION DE LA VIDA”. Carta a la esposa de Hiki Daigaku Saburo Yoshimoto. Este Ghoso, nos acerca a un precepto conocido como “seguir las costumbres de la región”. El significa que, mientras no esté en juego ninguna trasgresión grave, no se debe ir contra las tradiciones y costumbres de un país, región o comunidad, aunque debamos apartarnos ligeramente de las enseñanzas. Este criterio fue establecido por el Buda... VER MAS…

LAS REUNIONES DE DIALOGO O ZADANKAI, SON UN OASIS…En la actualidad, el egoísmo desmedido, provoca profundos trastornos en el corazón humano y estamos perdiendo la coexistencia con la naturaleza; por ello estos mini cónclaves de miembros de todas las edades, razas, intereses y antecedentes, son un foro de intercambio rico y refrescante. En un mundo afectado por la "DESERTIFICACION SOCIAL", estas reuniones son un oasis, en el que los seres humanos en forma individual, se esfuerzan en concretar la paz mundial y la prosperidad de la sociedad humana. ...Como budistas, al establecer una condición de paz interior en la vida cotidiana, contribuimos con la paz del mundo, posibilitando a cada uno, desarrollar su potencial inherente... VER MAS…

4. EL EXILIO A IZU. ENVIADA A FUNAMORI YASABURO. (Los escritos de Nichiren Daishonin, Soka Gakkai, Pag 36, 37, 38 y 39).


   He recibido los bollos de arroz envueltos en hojas de bambú, el sake, el arroz seco, los pimientos, el papel y los demás artículos que usted se tomó la molestia de enviarme a través de su mensajero. Este, además, me transmitió de su parte que estas ofrendas debían mantenerse en secreto. Lo comprendo.
   Cuando fui exiliado, en el duodécimo día del quinto mes, llegué a un puerto del que nunca antes había oído hablar; no bien baje del bote, presa del malestar, usted tuvo la gentileza de atenderme y de tomarme su cuidado. ¿Qué karma ha hecho posible que nos conociéramos? ¿Podría ser que usted por haber sido devoto del Sutra del Loto en el pasado, hoy haya renacido en el Ultimo Día de la Ley como Funamori no Yasaburo (1) para apiadarse de mí? Tal vez esto sea de esperar en un hombre, pero a su esposa, (una mujer casada) me haya alimentado, haya traído agua para que pudiera lavarme las manos y los pies, y me haya tratado con tanta bondad es algo que solo puedo describir como prodigioso.
   ¿Qué lo llevó a creer profundamente en el Sutra del loto y a hacerme ofrendas durante los más de treinta días que permanecí en ese lugar? El administrador y la gente del distrito me han odiado y me han tratado con más hostilidad aun que el pueblo de Kamakura. Los que me veían fruncían el ceño con disgusto; otros, con solo oír mi nombre, daban rienda suelta al desprecio. Y sin embargo mi estadía coincidió con el quinto mes, cuando el arroz escasea, usted me alimentó en secreto. ¿Acaso mis padres han renacido en un sitio llamado Kawana, en Ito, provincia de Izu?
   En el cuarto volumen del Sutra del loto se lee: “[Enviaré] hombres y mujeres de fe pura, que darán ofrendas a los maestros de la Ley (2)”. El significado de esta frase del sutra es que las deidades celestiales benevolentes adoptarán diversas formas, entre ellas, las de hombre y mujer, y darán ofrendas para ayudar a las personas que practican el Sutra del loto. No puede haber dudas de que esto se refiere a usted y su esposa, que han nacido como hombre y mujer, y están haciendo ofrendas a Nichiren, el maestro de la Ley.
   Dado que ya le escribí extensamente en otra oportunidad (3), esta vez voy a ser breve. Pero hay algo en especial que quisiera mencionar. Cuando el administrador del distrito me envió la solicitud de que orara por la curación de su enfermedad, me pregunté si debía aceptar. Pero como manifestó cierta disposición acreer en mi, decidí que apelaría al sutra del loto. Esta vez, no vi motivos para que los diez demonios no sumaran sus fuerzas y acudieran en mi ayuda. Por lo tanto me dirigí al Sutra del Loto, a Shakyamuni, a Muchos tesoros y a los budas de las diez direcciones, y también a la Diosa del Sol, a Hachiman y a otras deidades mayores y menores. Estaba seguro de que tendría en cuenta mi petición y mostrarían alguna señal. Estaba claro que no me abandonarían, y que su respuesta sería tan oportuna y reconfortante como apoyar la mano justo donde duele o rascarse allí donde atormenta la comezón. En efecto, el administrador terminó recuperándose. En agradecimiento, me obsequió una estatua del Buda que habían sacado del mar junto con una redada de peces. Lo hizo porque finalmente había cesado su dolencia, que, estoy seguro, tiene que haber sido infligida por los diez demonios. Este beneficio también se extenderá seguramente a usted y su esposa.
   Los seres vivos como nosotros han morado en el mar de los sufrimientos de la vida y la muerte desde el tiempo sin comienzo. Pero cuando deciden ser devotos del Sutra del Loto, comprenden que su cuerpo y su mente, que han existido desde el pasado sin comienzo, están dotados en forma intrínseca de una naturaleza eternamente invariable; toman conciencia de su realidad mística gracias a su sabiduría mística, y adquieren el cuerpo de un buda, indestructible como el diamante. ¿Cómo podrían ser entonces, distintos del Buda? El buda Shakyamuni, señor de las enseñanzas, se estaban refiriendo a seres vivos como nosotros, cuando dijo, hace Kalpas numerosos como las partículas de polvo de incontables grandes sistemas planetarios: “Soy la única persona [que puede rescatar y proteger a los demás] (4)”. Esta es la enseñanza del Sutra del Loto sobre los tres mil aspectos contenidos en cada instante vital, y es la acción expresada en la frase “Siempre estoy aquí, predicando la Ley (5)”. Aunque haya una enseñanza admirable como el Sutra del Loto y aunque exista el buda Shakyamuni, la gente común no se percata de ello. A esto alude el pasaje del capítulo “Duración de la vida” que dice: “Lo hago para que los seres vivos, en su confusión, no me vean ni siquiera cuando estoy cerca de ellos”. La diferencia entre la ilusión y la iluminación es como la que distingue los cuatro puntos de vista en el bosquecillo de árboles sal (6). La expresión “Buda de los tres mil aspectos contenidos en cada instante vital” significa que la totalidad del mundo fenoménico manifiesta la Budeidad.
   El demonio que se le apareció al niño Montañas Nevadas era Sakra disfrazado. La paloma que buscó la protección del rey Shibí era la deidad Vishvakarman. El rey brillo universal, quien regresó al palacio del rey Pies Moteados [para ser ejecutado] era el buda Shakyamuni, señor de las enseñanzas. Aunque la gente es ciega a este tipo de cosas, el ojo del Buda es capaz de percibirlas. Un pasaje del sutra afirma que hay caminos en el cielo y en el mar, por donde se desplazan las aves y los peces. Una estatua de madera [del Buda] es, en sí misma, un buda de oro, y un buda de oro es, en sí, una estatua de madera. El oro de Aniruddha (7) se convirtió en una liebre y, luego, en un cadáver. En la palma de la mano de Mahanama, hasta la arena se convertía en oro (8). Estas cosas superan la comprensión habitual. Una persona común es un buda, y un buda es un ser humano común. A esto se refieren los tres mil aspectos contenidos en cada instante vital y la frase “Yo, en verdad, logré la Budeidad” (9).
   En ese caso, tal vez el Gran Iluminado Honrado por el Mundo, señor de las enseñanzas, haya renacido y me haya auxiliado en la persona de usted y de su esposa. Aunque el trecho entre Ito y Kawana es corto, la distancia se impone a nuestros corazones. Le escribo esta carta en bien del futuro. No hable deesto con otras personas; es para su propia reflexión personal. Si la gente llegara a saber de esta carta, las cosas se pondrían realmente difíciles para usted. Atesórela en lo en lo profundo de su corazón y jamás la mencione a los demás. Con mi profundo respeto, Nam-myoho-renge-kyo.
                                                                                                         
   Nichiren.
   En el vigésimo séptimo día del sexto mes, primer año de Kocho (1261).

   ANTECEDENTES
   El octavo mes de 1260 un grupo de seguidores del Nembutsu atacaron la morada del Daishonin en Matsubagayatsu, Kamakura, furiosos porque este había refutado la escuela Tierra Pura en su tesis “Sobre el establecimiento de la enseñanza correcta para asegurar la paz de la tierra”. El Daishonin a duras penas logró salvarse, tras lo cual fue a vivir a la residencia de su discípulo Toki Jonin en la provincia de Shimosa. Con todo, en la primavera de 1261, regresó a Kamakura y retomó sus actividades de propagación.
   El duodécimo día del quinto mes de 1261, sin que mediara ninguna investigación oficial, el gobierno condenó a Nichiren Daishonin al exilio en la península de Izu, bastión de la escuela Tierra Pura. Fue llevado a Kawana, pequeña aldea pesquera sobre la costa noreste de la península de Izu, donde un pescador llamado Yasaburo y su esposa le brindaron refugio y alimento. Ambos abrazaron fielmente las enseñanzas del Daishonin.
   Un mes después, al enterarse de la presencia del Daishonin en el lugar, Ito Sukemitsu, administrador del distrito de Ito, en Izu, lo citó para pedirle que orara por su recuperación, ya que padecía una grave enfermedad. Sukemitsu recuperó la salud y se dice que también se convirtió a las enseñanzas de Nichiren Daishonin.
   Preocupados por la seguridad de su maestro cuando este viajó a Ito para orar por la salud del administrador, Yasaburo y su esposa enviaron un mensajero con diversas ofrendas. El exilio a Izu es la respuesta del Daishonin. El destierro llegó a su fin el vigésimo segundo día del segundo mes, en 1263, y el Daishonin regresó a Kamakura.

   NOTAS.
   1. Funamori significa “pescador”; el apelativo podría traducirse como Yasaburo el pescador.
   2. Sutra del Loto, cap. 10.
   3. Poco se sabe sobre la carta a la que se hace referencia; hoy solo se conserva la que lleva por título “El exilio a Izu”.
   4. Sutra del Loto, cap. 3.
   5. Ib., cap 16.
   6. Shakyamuni falleció después de exponer su última enseñanza. El “Sutra de Nirvana” en un bosque de árboles llamados “sal”. “El Sutra de la resolución de las dudas acerca del Día medio de la Ley” describe de cuatro maneras distintas ese bosque:
1) Como un bosque compuesto de tierra, árboles, plantas y muros de piedras.
2) Como un lugar adornado con asl siete clases de tesoros, incluídos el oro y la plata.
3) como un lugar donde todos los budas practican el budismo.
4) Como la eterna tierra iluminada del Buda.
La diferencia de conceptos tiene que ver con la capacidad y el estado de vida de la gente.
   7. Aniruddha fue uno de los diez discípulos principales de Shakyamuni, conocido por haber desarrollado mas que nadie el don de la visión divina. La historia figura en “Palabras y frases del Sutra del loto”. Tiempo atrás, un pratyekabuddha llamado Rida trataba de llevar a cabo la practica de pedir limosna sin obtener ningún resultado. Al ver esta situación un menesteroso le ofreció mijo. Luego, cuando el pobre hombre fue a buscar mas, una liebre trepó a sus espaldas y se convirtió en un cadáver. Atemorizado intentó desembarazarse del cuerpo en vano. Pero no bien llegó a su hogar, el cadáver cayó al suelo y se convirtió en oro. Al enterarse de ello, un grupo de individuos malvados, fue a robarle el metal, pero sus ojos solo vieron , un cuerpo muerto. Sin embargo, lo que veía el buen hombre era oro auténtico, que le proporcionó riqueza. Noventa y un palpas después, renació como Aniruddha.
   8. Mahanama fue uno de los cinco monjes a quienes el Rey, padre de Shakyamuni, había ordenado que acompañasen a su hijo cuando este abandonó la vida secular e ingresó en la vida religiosa. Lo siguieron y practicaron el ascetismo a su lado, pero lo abandonaron cuando Shakyamuni desechó este medio de práctica. Poco después, el buda logró la iluminación, y cuando predicó su primer sermón ante sus cinco viejos compañeros, en el Parque de los Ciervos, estos pasaron a ser sus primeros discípulos. De acuerdo con el “Sutra agama sobre el crecimiento de a uno”, Mahanama poseía poderes ocultos. La historia de la “arena que se convertía en oro sobre la palma de su mano” aparece en una obra de Ts’ung titulada “Suplemento de las tres obras principales de T’ien-t’ai.
   9. Sutra del loto, cap. 16. Acerca de esta frase, Nichiren Daishonin señala en su “Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente” que “yo” se refiere a todas las personas que viven en los diez estados, y eso significa que las personas de los diez estados son budas eternamente dotados de los tres cuerpos.